À vaillant coeur rien d'impossible. 世间无难事,只怕有心人。——Jacques COEUR

Travel CategoryPROFESSIONAL EXPERIENCE

EXPERIENCE IN NATURAL LANGUAGE PROCESSING (NLP)

  1. January 2026 Visiting Scholar at the Centre for Research on Lexicography, Valency and Collocation (CoCoLex) , Friedrich-Alexander University of Erlangen–Nuremberg, Germany.
    [Invited by the Director of the Department of Computer Science: Besim Kabashi]
       • Project PhrasNeoLexSTSM short-term stay funded by the COST Action ENEOLI (European Network on Lexical Innovation) .
    [Project President: Giovanni Luca Tallarico; Vice-President: Rute Costa].

       • Objective: Extraction and ontological modeling of bilingual French–Chinese (FR–ZH) prototypes of phraseological neologisms (2015–2025), with a focus on:
       - semantic characterization of neological phraseological units;
       - syntactic patterning and formal representation;
       - conceptual alignment for ontology-based modeling within the ENEOLI framework.
    FAU

  2. 09/2025 Visiting Scholar at the OLST (Observatoire de linguistique Sens-Texte) laboratory, Montreal, Canada.
    [Director of the OLST laboratory: François Lareau (computer science); Recommender: Prof. Alain Polguère]
       • Projet Bilingual FR–ZH prototype of phraseological neologisms (2015-2025) annotated “Sens-Texte” - STSM Short-term stay funded by the COST Action ENEOLI (European Network on Lexical Inovation) project
    [Project President: Giovanni Luca Tallarico; Projet Vice President : Rute Costa].
       • Objectif: Produce a pilot set of 50 French neological phrasemes within ten working days (from 2015 to 2025), each of which should be:
       - annotated according to Meaning-Text Theory (lexical functions, governed → dependent structure);
       - aligned with an attested Chinese equivalent or, if unavailable, described contrastively;
       - encoded in OLST’s internal graphic format (LexiGraph/DiCoInfo-R database) and exportable in JSON-LD for ENEOLI.
    (The completion of this task has been temporarily postponed, pending the issuance of the visa.)
    OLST


  3. 05/2025 – 09/2025 NLP & TAL Engineer (Intern)NeoLex (Neology, Lexicology & Lexicography) project, funded by CNRS (CRLAO laboratory, INALCO).
       • Internship description: Designed, implemented, and evaluated NLP/TAL pipelines for the automatic extraction, modeling, and visualization of Chinese–Vietnamese neology resources.
       • Data repositories: loseylchen/NeoLex  |  Computational-Lexico/NeoLex
       • Visualizations (Streamlit): Chinese–French Dictionary  |  Vietnamese–French Dictionary

    Logo d'Orléans



    LANGUAGE-CULTURE DIDACTICS IN LEA, LLCER AND SDL

  4. 2023-2026 Lecturer - Researcher - University of Orléans, Department of Language Sciences and Applied Foreign Languages

    2025-2026 Lecturer - LEA Department (24h / year)
    Lecturer - Department of LEA
       • Research introduction: 20h (Research theory, OpenCV, digital resources and tools such as Zotero, Latex, Github, online open-source tools, plagiarism tools …)


    2024-2025 Lecturer - SDL and LEA Department (92h / Year)
    Lecturer - Department of Language Sciences
       • New language (Chinese Linguistics: lexicology, syntax, phonetics, writing, lexicographical history, etc., in comparison with French linguistics.) : 36 h sessions / 2 groups
    Lecturer - Department of LEA
       • Research introduction: 8h (Research theory, OpenCV, digital resources and tools such as Zotero, Latex, Github, online open-source tools, plagiarism tools …)

       • L3 Grammar/Lexicon : 48h

    2023-2024 ATER (Assistant professor) - University of Orléans, LEA (192 h sessions/year)
       • M1 & M2 Language and Culture (Society and Economy - Part 1) : 20h
       • M1 & M2 Language and Culture (Society and Economy - Part 2) : 30h
       • M1 & M2 Linguistic Improvement (Translation and Version) tutorial - integration of the multilingual project
       “Comparative Literature Sessions FLE/FLS” : 10h
       • L3 Composition : 12h
       • L3 Grammar/Lexicon : 18h
       • L2 Grammar/Lexicon : 36h
       • L2 Chinese Civilization - History of the People’s Republic of China: 15h
       • L1 Grammar/Lexicon : 18h
       • L1 Chinese Civilization - Introduction to Chinese Linguistics: 18h

  5. Logo d'Orléans

  6. 2022-2023 ATER (Assistant professor) - University of Artois, LEA and LLCER (192 tutorial sessions/year)
       • M2 : Language in International Management - Business Language
       • M1 : Language in International Management - Business Language (taught in English and French)
       • L3 Practical : Writing
       • L2 : Written Expression
       • L1 : General Culture
       • L1 : Methodology

  7. Logo d'artois

  8. 2020-2022 Lecturer and Digital Pedagogy Referent - University of La Rochelle, LEA (approximately 465 tutorial sessions + 24 h sessions outside of teaching)
       • M1 : Oral Communication in the Laboratory
       • L2 : Oral Practice
       • L1 : Oral Expression in the Laboratory (integration of the FAD, DiCoP, HYPA, and HyPE13 projects)
       • L1 : Language Practice (integration of the FAD and HYPA projects)

  9. Logo de La larochelle

  10. 2018-2020 Lecturer - University of Grenoble Alpes, LEA (approximately 432 tutorial sessions)
       • L3 : Specialization in Management, CICM (Translation)
       • L2 : Grammar and Applied Translation (Translation and Version)
       • L2 : Oral and Written Comprehension and Expression
       • L1 : Specialized Language and Translation (Translation and Version)
       • L0 (beginner): Language Practice (integration of the HELD project)

  11. Logo de DICOP

  12. 2018 Lecturer - Amiens School of Business (40h)
       • MBA in Society and Economics (taught in English)
       • Bachelor 1 & 2 (Foreign Language 2)

  13. Logo de DICOP

  14. 2017-2018 Lecturer - University of Picardie Jules Verne, LEA (40 lectures and 84 tutorial sessions/year)
       • Master 2 LTE Professional - Economics and Society
       • Master 1 LTE Professional - Economics and Society
       • Bachelor 3 - Civilization - Contemporary Society
       • Bachelor 2: Oral Language
       • Language C

  15. Logo de DICOP

  16. 2017-2018 La Providence High School and Middle School, Amiens (80): High School - 9 hours per week / Middle School - 2 hours per week

  17. Providence Logo

  18. 2016-2017 Henri Martin High School and Middle School, Saint-Quentin (02): Middle School - 10 hours per week / High School - 3 hours per week

  19. Henri Martin Logo

    DIDACTICS IN LINGUISTICS

  20. 2022-2024 Instructor in the Research Seminar on Asia: Theoretical and Applied Linguistics - University of Bordeaux Montaigne, Department of Japanese (4h, lecture + tutorial, course outside of service)
       • 06/11/2023
       1 Lecture and 1 Tutorial for Master 1 and 2 Research: Introduction to Linguistics: Contrastive Lexicology in French and Chinese
       • 28/11/2022
       1 Lecture and 1 Tutorial for Master 1 and 2 Research: Contrastive Phraseodidactics in French and Chinese: From Theory to Practice

  21. Logo de bordeaux

    TRANSLATION

  22. 2024-2027 Certified Translator and Interpreter (Mandarin and Cantonese) at the Court of Appeal of Amiens.

  23. Plidam Logo

  24. 2025 (In preparation) WANG Li 汉语史稿 . Zhonghua Book Company, CHEN Lian (trans. [翻译]), Outline of the History of the Chinese Language, HUANG Jianhua & HUANG Fang & CHEN Lian (trans. [翻译]), Project funded in collaboration with the Guangdong University of Foreign Studies (广东外贸大学), China, and published by L'Harmattan Publishing, France.

  25. France Education Logo

  26. 2024 (In preparation) Translator of Jean Pruvost's work French Dictionaries: Tools of a Language and a Culture (new updated edition), Essential French collection, OPHRYS

  27. Logo de france education

  28. 2023-2024 Participation in the multilingual project “Comparative Literature Sessions FLE/FLS”

    • Translations of literary texts (poetry, novels, plays, science fiction, etc.) from Chinese to French

  29. Logo de france education

  30. 2022-2023 Participation in the multilingual project "The Voices of the Tale" - Didactic and translation studies around Charles Perrault's "The Fairies" - National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO): translation into Mandarin with simplified characters [中文简体] and Cantonese with traditional characters [粤语繁体] of the tale "The Fairies" using and contributing to the database: Traduxio

  31. Logo de Plidam

    TRANSCRIPTIONIST

  32. 06/12/2024 Transcriptionist and assistant to Professor Jean Pruvost, Editorial Director of Honoré Champion Publishing, for the publication of the proceedings of the conference: 30 years after its adoption, what assessment can be made of the Toubon Law? - Institut de France (French Academy)

  33. Logo de Plidam